Поэзия нового
времени



stiho-bum:
  - начало
  - мой аккаунт
  - регистрация


неслучайная лирика:
  - новые стихи
  - top стихотворений
  - опубликовать стихотворение
  - статьи. публикации

стихи каждому:
  - как писать стихи
  - дом хокку


поиск:

разное:




вся лирика > поэтические переводы


стихи

сортировать по :
- Смысловой перевод сонета 66 В.Шекспира [Ю.Зеленецкий]
- Россия! [Бобровская Мария.]
- Перевод на песню группы Metallica "Nothing else matters". [Полина Журавлёва]
- Читая Пауля Целана. Во что ты превратилась... [Семен Венцимеров]
- Ария Марии Магдалины 2-ая из рок-оперы "Иисус Христос Суперзвезда" [Константин Конов]
- желтая соната (оскар уайльд) [ян майзельс]
- Творцу от поэта. [Рыбкин Илья Константинович]
- Зачем живешь на свете этом? [Рыбкин Илья Константинович]
- "Отпусти мое сердце" (Toni Braxton «Un-break my heart») [Crazy Kissa]
- "Ангелы" - "Die Engel" R.M.Rilke [Вождаева Мария.]
- "Я люблю тебя" - “You’re my everything” Santa Esmeralda [Сергей З.]
- wenn nichts mehr geht (Tokio Hotel) [Одинокая душа]

страницы: [< предыдущая] 1 2

перейти в другой раздел:

стихи нового времени