Поэзия нового
времени



stiho-bum:
  - начало
  - мой аккаунт
  - регистрация


неслучайная лирика:
  - новые стихи
  - top стихотворений
  - опубликовать стихотворение
  - статьи. публикации

стихи каждому:
  - как писать стихи
  - литературный форум
  - дом хокку


поиск:

разное:

Rambler's Top100



"Отпусти мое сердце" (Toni Braxton «Un-break my heart»)

Crazy Kissa

Отпусти мое сердце.

1. Не оставляй меня одну,
Не оставляй меня в дождь и грозу.
Вернись и принеси мне море улыбок любви.
Я знаю - больше не твоя. Ты меня прости.
Я вновь одна, согрей меня в ночи.

Припев:
Мое сердце отпусти.
Оно вновь полюбит тебя.
Столько невзгод терпеть, пропускать их в открытую дверь
Я не могу, и крик души моей
Становится сильней.
Мое сердце отпусти.

2. Слово «прощай» не говори -
Радость мою не губи.
Не оставляй меня здесь, а с собой забери.
Приди ко мне и поцелуй, боль затуши.
Последняя ночь, которую вместе с тобой провели.




прочтений: 100
раздел: поэтические переводы
дата публикации: Apr 12, 2007

написать комментарий
сообщить о спаме


Ещё стихи
- Аэропорт Курумоч [СТЮР]
- С Днем Рожденья, Я.В. [К.Арон]
- Душа [Павел]
- На улице гроза... [даша]
- Мы клянемся не повторять ошибок и не впускать так [mariaS]
- - [-]
- виток спирали... [КапоВ]
- Случай в маршрутке [Цветова Татьяна]
- Знай [Хомочка)))]
- Волшебных два слова. [antrekot]
- Над рекой привольной - дикой стороной... [Юрий Фесенко]
- Прости [Светлана]
- Гуляй-Поле - свободный край [Евгений Кедров]
- АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ [ivk81]
- Жизненные шрамы [Юрий Тарасенко]



оценить стихотворение ""Отпусти мое сердце" (Toni Braxton «Un-break my heart»)"

средняя оценка: 3.43
количество голосов: 7
оценить стихотворение

количество комментариев: 1

комментарии



комментарий MoonLight (дата: 01-Feb-2008)
тема: Перевод
комментарий: Стихотворение написано очень хорошо. однако, выдавать его за перевод песни нельзя. Слишком уж вольный перевод!




стихи нового времени