Божий переводчик
Зельвин Горн
Я - белка в колесе...
Бегу с утра до ночи,
Как все, почти что все,
Бегу я, что есть мочи.
На скоростном шоссе,
Вцепившись в руль до боли,
Я - белка в колесе,
Забывшая о воле.
Но наступает миг,
Не знаю сам откуда -
Как будто Божий лик
Увидел вдруг я чудом.
И я беру разбег
Стремительно и точно -
Почти не человек,
А Божий переводчик!
На взлетной полосе
Разбег я набираю,
И вся душе в росе
От счастья умирает.
И наступаег миг
Таинственного чуда:
Я - сумасшедший бриг,
Сметающий запруды.
И я взлетаю вверх,
(Плевать на притяженье!)
Как яркий феерверк
Царю на день рожденья.
И я тогда скачу,
Как белка, но по звездам
И Мир купить хочу,
И ничего не поздно!
прочтений: 2
раздел: гражданская лирика
дата публикации: Nov 2, 2007
написать комментарий
сообщить о спаме
|
Ещё стихи
|