Моя Моа
Артур Гарипов
Пусть с маори «Гигантская птица»
Переводится данное слово,
Для меня, и на этих страницах
Ты останешься – «Моя Моа».
Я не скрою, пока я с тобою
Разговаривал в строках своих,
Ты была даже ближе порою
Предо мною воркующих птиц.
Ты молчала, но словно желала
Улыбнуться, внимая стихи,
Понимая, что вновь не очнуться.
Не увидеться нам на Земле.
Ты молчала, печально молчала
Улетая, остались стихи.
Да, я знаю тебе не проснуться.
Не коснуться ногами земли.
Но я верю, что где-то на свете,
В благородных далёких краях,
На волшебной зелёной планете.
Просыпается песня твоя.
07.06.25
прочтений: 0
раздел: философская лирика
дата публикации: Aug 2, 2025
написать комментарий
сообщить о спаме
|
Ещё стихи
|