Поэзия нового
времени



stiho-bum:
  - начало
  - мой аккаунт
  - регистрация


неслучайная лирика:
  - новые стихи
  - top стихотворений
  - опубликовать стихотворение
  - статьи. публикации

стихи каждому:
  - как писать стихи
  - дом хокку


поиск:

разное:




Блакiтнавокай краiне азёр - ля мястэчка Шклоу.Беларускамоуны пераклад

Миша Витка

Усё – апошняя рысачка пройдзена,
Працверажэннем у адбiтку шкла,
Толькi дзесьцi спыняецца Спадчына,
Калi Спадчынай быць ты змагла,

Не аднолькавасць у лёсах дадзеных ,
Калi ранак- хмарай заслан,
Так хадзi у тры расейскiя лiтары,
Мабыць гэты вiр – не падман!?

I не ведаеш шлях ратавання,
За спалёных касцёлау крыжы,
Застаецца хвiлiнка прызнання,
Альбо крок – у апошняй мяжы.




прочтений: 27
раздел: стихи на иностранных языках
дата публикации: Apr 6, 2007

написать комментарий
сообщить о спаме


Ещё стихи
- Лимерики- Знай наших! [Беляева Светлана]
- Пингвины [Юрий Губарь]
- крепость [грусть]
- Ты для меня! [Юлия Языкова]
- Мой бог не dj [Паша Броский]
- Нелюбимое стихотворение о любимом городе [Костина Дарья]
- Молитва [Вячеслав Коротин]
- Сайт "Одноклассники" [Роман Беляков]
- я с ума схожу... [anfisa-28]
- Я люблю тебя [Светлана]
- МЕЧТОЙ [КАПОВ]
- Берёзовое золото [Светлана Платицина]
- Только себе можно лгать [Ирина Молчанова]
- Зима ушла [Perun]
- Я тебе подарю эту ночь... [Любовь Гроссу]



оценить стихотворение "Блакiтнавокай краiне азёр - ля мястэчка Шклоу.Беларускамоуны пераклад"

средняя оценка: 4.50
количество голосов: 2
оценить стихотворение

количество комментариев: 1

комментарии



комментарий Sahar (дата: 30-Jan-2008)
тема: УХ!ТЫ!
комментарий: Это просто отлично!хоть большинство слов для нас осталось за гранью понимания, атмосфера беларусской природы нас захлестнула и мы (я и она )захлебнулись. Спасибо за такую лёгкую смерть.Буль..буль..бу..


стихи нового времени