Поэзия нового
времени



stiho-bum:
  - начало
  - мой аккаунт
  - регистрация


неслучайная лирика:
  - новые стихи
  - top стихотворений
  - опубликовать стихотворение
  - статьи. публикации

стихи каждому:
  - как писать стихи
  - литературный форум
  - дом хокку


поиск:

разное:


Rambler's Top100



Стрелок (перевод Фр. Шиллера)

Антон Бахарев

Со стрелой и луком
Через лес и дол
В горы рано утром
Наш стрелок ушёл.

Бьёт в воздушном царстве
Зыбкая стрела.
В смертном, злом коварстве
Бестия взяла.

А стрелку послушна
Лишь стрела и даль.
Как пройдоха скушно
Зверя ввёл в печаль.


11 октября 2006 г.




прочтений: 16
раздел: поэтические переводы
дата публикации: Jan 31, 2008

написать комментарий
сообщить о спаме


Ещё стихи
- Поребрик... (2013) [Майкл Космика]
- Мамона [Блаженный Иоанн]
- ПРЕДСКАЗАНИЕ [Проноза В.В.]
- Выплеснув остатки выдохшегося вина... [Анастасия Глухова]
- Все течет, все меняется... [kenzoomila]
- Ветер страсти [Дмитрий Шнайдер]
- Зубы друга [Выхухоль]
- Стань другой [Азазель]
- Ветер снуёт по улицам... [Марина Исгерд Галкина]
- Зима [Евгений Кедров]
- Бойня [kenguru]
- Красиво [Сергей З.]
- Журфак-16-7. Хенче-Кара Монгуш [Семен Венцимеров]
- Сосны [Артур Гарипов]
- ПЫЛЬ [Яшков Вячеслав Викторович]



оценить стихотворение "Стрелок (перевод Фр. Шиллера)"

средняя оценка: 3.50
количество голосов: 2
оценить стихотворение

стихи нового времени