Поэзия нового
времени



stiho-bum:
  - начало
  - мой аккаунт
  - регистрация


неслучайная лирика:
  - новые стихи
  - top стихотворений
  - опубликовать стихотворение
  - статьи. публикации

стихи каждому:
  - как писать стихи
  - дом хокку


поиск:

разное:




Стрелок (перевод Фр. Шиллера)

Антон Бахарев

Со стрелой и луком
Через лес и дол
В горы рано утром
Наш стрелок ушёл.

Бьёт в воздушном царстве
Зыбкая стрела.
В смертном, злом коварстве
Бестия взяла.

А стрелку послушна
Лишь стрела и даль.
Как пройдоха скушно
Зверя ввёл в печаль.


11 октября 2006 г.




прочтений: 16
раздел: поэтические переводы
дата публикации: Jan 31, 2008

написать комментарий
сообщить о спаме


Ещё стихи
- Былое [Евгения]
- Ты любишь его... [Сюся]
- Ангел с одним крылом [Иван Бебешко]
- Во-первых... (2012) [Майкл Космика]
- *** [КАПОВ]
- Одиночество [Мандаринчик]
- Весна-красна [Акинин]
- БЕЗ НАЗВАНИЯ [Лева]
- Тихая песня [Семен Венцимеров]
- Загородное [Любомир Орловец]
- Все так же поют нам верта.... [Каммер Регина]
- Красный мартини [ардшин]
- Прости... [Арина]
- Песенки сверчка [Жанна Дубровская]
- Розы, ромашки, гвоздики в саду... [Юрий Фесенко]



оценить стихотворение "Стрелок (перевод Фр. Шиллера)"

средняя оценка: 3.50
количество голосов: 2
оценить стихотворение

стихи нового времени