Поэзия нового
времени



stiho-bum:
  - начало
  - мой аккаунт
  - регистрация


неслучайная лирика:
  - новые стихи
  - top стихотворений
  - опубликовать стихотворение
  - статьи. публикации

стихи каждому:
  - как писать стихи
  - дом хокку


поиск:

разное:




Стрелок (перевод Фр. Шиллера)

Антон Бахарев

Со стрелой и луком
Через лес и дол
В горы рано утром
Наш стрелок ушёл.

Бьёт в воздушном царстве
Зыбкая стрела.
В смертном, злом коварстве
Бестия взяла.

А стрелку послушна
Лишь стрела и даль.
Как пройдоха скушно
Зверя ввёл в печаль.


11 октября 2006 г.




прочтений: 16
раздел: поэтические переводы
дата публикации: Jan 31, 2008

написать комментарий
сообщить о спаме


Ещё стихи
- Информблокадники [БалТоРосс]
- ВСТРЕЧА [КАПОВ]
- ушел [The unknown person]
- Девушке из ICQ... [sanya-gavr]
- На балконе [Людовика Максимова]
- Любовь [MalyshshkA]
- МОЙ АНГЕЛ [Проноза В.В.]
- В ночи [Марина Тимакова]
- Ново ~ Подклетное [Дангмир]
- крик Души... [leno4ka92]
- Грусть осенью [Валентина Русская (Королева)]
- Судьбе спасибо [Дмитрий Эрлих]
- Я сильная [Рэкса]
- Скорый поезд 2 [Дмитрий Шнайдер]
- точка... [maru]



оценить стихотворение "Стрелок (перевод Фр. Шиллера)"

средняя оценка: 3.50
количество голосов: 2
оценить стихотворение

стихи нового времени