Поэзия нового времени
stiho-bum:
- начало
- мой аккаунт
- регистрация
неслучайная лирика:
- новые стихи
- top стихотворений
- опубликовать стихотворение
- статьи. публикации
стихи каждому:
- как писать стихи
- дом хокку
поиск:
разное:
|
Булат СУЛЕЙМАНОВ. НЕ ЗАБУДУ ТЕБЯ, ИРТЫШ
Павел Рудольфович Черкашин
(авторизованный перевод с татарского)
Куда бы я по свету не ходил,
Душа порой разбита и пуста.
О, мой Иртыш, ту воду, что я пил,
Хранят священной памятью уста.
Заполонила жизнь мою тоска,
Лишь вспомнил вербы кроткие в ночи,
Дыханье волн, прибойный шум песка…
А в сердце боль такая – хоть кричи.
Дорогу к пойме, гальку в ручейках
В своей душе навеки сберегу.
И волны в белопенных колпачках,
Что с трепетом встречал на берегу.
О, мой Иртыш, ты слышишь сердца стук?
Я снова вспомнил зори над тайгой.
Пусть далеко я – знай, могучий друг,
Душой и сердцем преданно с тобой.
1996 год
прочтений: 7
раздел: поэтические переводы
дата публикации: Feb 18, 2009
написать комментарий
сообщить о спаме
|
Ещё стихи
|
оценить стихотворение "Булат СУЛЕЙМАНОВ. НЕ ЗАБУДУ ТЕБЯ, ИРТЫШ"
|
|