Поэзия нового
времени



stiho-bum:
  - начало
  - мой аккаунт
  - регистрация


неслучайная лирика:
  - новые стихи
  - top стихотворений
  - опубликовать стихотворение
  - статьи. публикации

стихи каждому:
  - как писать стихи
  - литературный форум
  - дом хокку


поиск:

разное:

Rambler's Top100



Jacques Prevert - Chanson de la Seine (вольный перевод)

ds777

Песня о Сене.
(перевод с французского).

Счастливая тихая Сена
Спокойно и плавно течет
Течет сквозь пространство и время,
Без горестей и без забот.

Течет от истока до моря,
Проходит огромный Париж,
Своих берегов не размоет,
Удел ее – сонная тишь.

Спокойные, тихие воды
Закованы в серый гранит.
Над ними – бушующий город
Все время куда-то бежит.

Стоит Нотр-Дам одинокий.
Он в Сену безумно влюблен.
Безмолвный, бездвижный и строгий,
В мечтанья свои погружен.

Но Сена не любит мечтаний.
Все также спокойно течет.
Ей чужды интриги и тайны,
Которыми город живет.

Течет от истока до моря,
Удел ее - сонная тишь,
И Сене завидует горько
Великий и нищий Париж.




Февраль 2007




прочтений: 17
раздел: поэтические переводы
дата публикации: Nov 21, 2008

написать комментарий
сообщить о спаме


Ещё стихи
- Эльвине [Альберт]
- Чудесный Снеговик [frensis]
- Одинокая девушка [Анджелина Миллер]
- ВУЛКАН [Kamadogami]
- Я искренне хочу [LSI]
- Философия жизни [Тимакин Георгий]
- С четвертоой сторны [Весна]
- Жара [Крестинина Наташа]
- Оставь меня... [оксана]
- Просто потому,что ты Надежда(посв.) [Цветова Т.И..]
- поветрия дни [Юра Гун]
- Кто вы? [Anarhiss]
- Четвёртая осень - памяти Беслана [Людмила Антипова]
- КТО ОНИ ? [Проноза В В]
- Мир. [Сергей Земцов]



оценить стихотворение "Jacques Prevert - Chanson de la Seine (вольный перевод)"

средняя оценка: 4.50
количество голосов: 8
оценить стихотворение


ПРИМЕРЫ КРОССФИТ ТРЕНИРОВОК - вот

стихи нового времени